Google translate : 11 nouvelles langues

Publié le par Ben

C’est sur le blog de sylvain Drapeau que j’apprends que le service de traduction de Google vient de rajouter 11 nouvelles langues. Ces nouvelles langues sont : Catalan, Philippin, l’Hébreu, l’Indonésien, Letton, Lituanien, Serbe, Slovaque, Slovène, Ukrainien et Vietnamien.

Petit post pour traiter rapidement du problème de Google Translate qui n’est pas encore très fiable. Son avantage principal se situe surtout au niveau de la traduction complète d’un site qui permet d’avoir une idée du sujet traité. Mais le traducteur a encore beaucoup de lacunes.

Pour ma part, j’utilise WordReference, qui propose des définition complète par mots (et non par phrases complètes, textes entiers ou expression comme c’est le principal avantage de Google Translate). Mais je pense qu’en connaissant un peu l’anglais (niveau scolaire pour al majorité des cas), on peut se débrouiller à se faire comprendre correctement. Wordreference a justement cet avantage de proposer plusieurs définitions d’un même mot en le recalant dans son contexte, histoire de ne pas être à coté de la plaque quand on souhaite valoriser son idée…

Publié dans Outils en ligne

Commenter cet article